
12:15 Risumai's Konna Watashi ni Kitaishinai de Manga Ends on February 26. 14:15 Moka Kamishiraishi, Ikki Sawamura Join Cast of New Live-Action Kindaichi Case Files Series. 16:15 Drifting Dragons Anime Reveals English Dub Cast. Close to the Heart.īasta't wala pa tayong inaapakan na tao. "Naiintindihan din ba nila ang pinakikinggan nila na Korean Pop?" Well, maganda kasi ang meaning ng song ng mga japanese. They like to listen Justine Bieber GAY songs! (Make me feel like I want to kick someone.) at di ba nauso K-Pop sa atin? May iilan pa din na nanlalait about anime and jpop/jrock. brings back memories.Īs for me, i'll try to fix the lyrics more before i post. Oh yeah, i love that tagalog version of the Op song of magic knight rayearth. loving anime (or it's music) is not degrading, or at least that is what i want to think. (and even thought childish or girlish, because most of what i play are K-on songs). (but i'm not a hardcore anime fun, i watch it because it's interesting, the animation and story and stuff).they kept asking me why do i play J-Rock, it can't be understood by everyone because of it's foreign language. And who's the person who actually understand Haruhi at first? is it Otaku, right?īut there's some PINOY who loves anime, but some of them tries to hide it ( kasi baka tawagin silang isip bata, sira-ulo, o kung ano pa man) The person who watch anime they called them ' Isip Bata', Weird. Di naman masama kung malayo minsan ang pagkaka-dub sa tagalog. But I already watch all of the anime that they aired. Haha~ TV5 had a forum na pede kang magrequest ng anime. I might post my translates songs here, that is, if i have the time to type it, hehehe.
but those new schedules are really a pain.
they are making a lot of mistakes in translating into animes like Yugioh GX (which i watch evryday). i just kinda wished they would go for more accuracy. Well, they did good job on dubbing animes, especially Hero. i guess Pinoys wanted tear-jerkers, fantasy, and bunch of hair-pulling madness on their primetime. and yeah, putting those shows like yuri and the like, say right after TV patrol, or 24 oras, or Willing Willie (whatever you are watching every night, whatever it is), would be a bad idea. those foreign cultures may seem alien to the Filipino viewers. yeah, but some animes cannot be aired because we are so "conservative" and such. Yup, those animes in GMA and ABS-CBN (w8, AbS CBN don't seen to air animes anymore, i think) seems to be repeating, as if reminding us that the best animes were in the past, and the present are just a load of bologna. just screw them, they no nothing that they speak. i guess Filipinos on their mind are lower class primitives, or something. Yup, yet another reason to feel hesitant about your true nationality.